TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Tawarikh 1:46

TSK Full Life Study Bible

1 Tawarikh 1:50-51

TSK Full Life Study Bible

1:50

Hadad(TB/TL) <01908> [Hadad.]

This variation is occasioned simply by the mutation of [Rˆysh,] {raish,} and [Dƒleth,] {daleth;} being in Genesis, [Hadar <\\See definition 01924\\>,] Hadar, and here, [Hadad <\\See definition 01908\\>,] Hadad.

[Hadar. Pai.]

This simply depends on the interchange of [Y“wd] {yood} and [Vƒv] {wav;} being written in Genesis [Pƒ–w <\\See definition 06464\\>,] Pa, and here, [PƒŒy <\\See definition 06464\\>,] Pa‹.

[Pau.]


1:51

Alya(TB/TL) <05933> [Aliah.]

This is another instance of the mutation of [Y“wd] {yood} and [Vƒv] {wav;} in the former instance being [Alvƒh <\\See definition 05933\\>,] Alvah, and here, [Alyƒh <\\See definition 05933\\>,] Aliah, though the Keri also reads Alvah.

[Alvah.]

1 Tawarikh 2:16

TSK Full Life Study Bible

2:16

Zeruya Zeruya ... Anak-anak Zeruya ... Zeruya(TB)/anak(TL) <01121 06870> [the sons of.]

2:16

ialah Zeruya

1Sam 26:6

Anak-anak Zeruya

2Sam 2:18

Abisai, Yoab

2Sam 2:13; [Lihat FULL. 2Sam 2:13]


1 Tawarikh 2:18

TSK Full Life Study Bible

2:18

Kaleb(TB/TL) <03612> [A.M. 2534, etc. B.C. 1470, etc. Caleb.]

Caleb, [Kƒlˆb, <\\See definition 03612\\>,] is the same as Chelubai, [Kel–wbay <\\See definition 03621\\>,]; the latter simply having a [Vƒv,] {wav} inserted, and a [Y“de,] {yood} affixed. This person must have lived some time before Israel left Egypt; for Bezaleel, the principal person employed in constructing the tabernacle, was his grandson.

9

[Chelubai.]

2:18

Judul : Kaleb Anak Hezron

Perikop : 1Taw 2:18-24


1 Tawarikh 2:34

TSK Full Life Study Bible

1 Tawarikh 2:50

TSK Full Life Study Bible

2:50

Kaleb(TB/TL) <03612> [Caleb.]

This Caleb was the grandson of the preceding, and brother to Uri, the father of Bezaleel.

Efrata(TB)/Eferata(TL) <0672> [Ephratah.]

[Ephrath. Kirjath-jearim.]

2:50

Anak-anak Hur,

1Taw 4:4

bapa Kiryat-Yearim,

1Taw 2:19; [Lihat FULL. 1Taw 2:19]


1 Tawarikh 4:2

TSK Full Life Study Bible

4:2

Reaya(TB)/Riaya(TL) <07211> [Reaiah.]

[Haroeh. Zorathites.]

1 Tawarikh 4:20

TSK Full Life Study Bible

4:20

Simon(TB/TL) <07889> [Shimon.]

Shimon is supposed to have been another son of Mered, by Jehudijah. As this latter name signifies a Jewess, it rather favours the opinion that Bithiah was not a Jewess, but an Egyptian.

1 Tawarikh 4:23

TSK Full Life Study Bible

4:23

1 Tawarikh 4:39

TSK Full Life Study Bible

4:39

<03212> [they went.]

This expedition of the Simeonites took place in the days of Hezekiah, and, as Calmet conjectures, near the time of the captivity of the ten tribes; when the remnant of Simeon would feel themselves obliged to retire more southward into Arabia Petr‘a, for fear of the Jews, and to seek pasture for their flocks.

Gedor(TB/TL) <01446> [Gedor.]

[Geder.]

4:39

arah Gedor

Yos 15:58; [Lihat FULL. Yos 15:58]


1 Tawarikh 6:3

TSK Full Life Study Bible

6:3

Harun ...... Harun(TB)/Harun ........ Harun(TL) <0175> [Aaron.]

Miryam(TB/TL) <04813> [Miriam.]

Nadab(TB/TL) <05070> [Nadab.]

Eleazar(TB/TL) <0499> [Eleazar.]

6:3

dan Miryam.

Kel 15:20; [Lihat FULL. Kel 15:20]

Nadab, Abihu,

Im 10:1; [Lihat FULL. Im 10:1]; Im 10:1-20:2; [Lihat FULL. Im 10:1] s/d 20:2 [Semua]

Eleazar

Im 10:6

dan Itamar.

Kel 6:22; [Lihat FULL. Kel 6:22]


1 Tawarikh 6:39

TSK Full Life Study Bible

6:39

saudara(TB)/saudaranya(TL) <0251> [his brother.]

Asaph is probably called his brother, because he was of the same tribe as Heman; or, perhaps, because he was his companion or associate.

Asaf ..... Asaf(TB)/Asaf ......... Asaf(TL) <0623> [Asaph.]

6:39

berdiri Asaf,

1Taw 25:1,9; 2Taw 29:13; Neh 11:17 [Semua]

bin Simea

1Taw 15:17


1 Tawarikh 7:3

TSK Full Life Study Bible

1 Tawarikh 7:14

TSK Full Life Study Bible

7:14

Keturunan(TB)/bani(TL) <01121> [The sons.]

The text in these two verses seems to be strangely corrupted; and, as it stands, is scarcely intelligible. Probably it should be rendered, "The sons of Manasseh were Ashriel, whom his Syrian concubine bore to him; and Machir the father of Gilead, whom (his wife) bore to him. Machir took for a wife Maachah, sister to Huppim and Shuppim." This is nearly the version of Dr. Geddes.

Makhir(TB/TL) <04353> [Machir.]

7:14

Judul : Keturunan Manasye

Perikop : 1Taw 7:14-19


Keturunan Manasye

Kej 41:51; [Lihat FULL. Kej 41:51]; Yos 17:1; [Lihat FULL. Yos 17:1]; 1Taw 5:23 [Semua]

bapa Gilead.

Bil 26:30; [Lihat FULL. Bil 26:30]


1 Tawarikh 8:38

TSK Full Life Study Bible

1 Tawarikh 9:17-18

TSK Full Life Study Bible

9:17

Penunggu-penunggu(TB)/penunggu pintu(TL) <07778> [the porters.]

Salum .......... Salum(TB)/Salum ............. Salum(TL) <07967> [Shallum.]

9:17

Penunggu-penunggu

1Taw 9:22; 1Taw 26:1; 2Taw 8:14; 31:14; Ezr 2:42; Neh 7:45 [Semua]



9:18

raja(TB/TL) <04428> [Who hitherto waited.]

The original is {we„d hennah,} which Houbigant and Dr. Geddes consider as a proper name, and render, "And Adanah was over the eastern gate, called the king's;" i.e., the gate by which the kings of Judah went to the temple. The list is here nearly the same with those found in Ezra and Nehemiah, and contains those who returned to Jerusalem with Zerubbabel: but the list in Nehemiah is more ample, probably because it contains those who came afterwards; the object of the sacred writer here being to give the names of those who came first, (ver. 2.) These consisted of men belonging not only to the tribes of Judah and Benjamin, but to many of the other tribes of Israel, who took advantage of the proclamation of Cyrus to return to Jerusalem. Properly speaking, the divisions mentioned here constituted the whole of the Israelitish people, who were divided into priests, Levites, common Israelites, and Nethinims.

raja(TB/TL) <04428> [the king's.]

penunggu-penunggu(TB)/penunggu pintu(TL) <07778> [they.]

9:18

pintu gerbang

1Taw 26:14; Yeh 43:1; 46:1 [Semua]


1 Tawarikh 9:27

TSK Full Life Study Bible

9:27

penjagaan(TB)/pengawalan(TL) <04931> [the charge.]

<04668> [the opening.]

9:27

rumah Allah

Bil 3:38; [Lihat FULL. Bil 3:38]

atas penjagaan

Yes 22:22


1 Tawarikh 9:44

TSK Full Life Study Bible

1 Tawarikh 10:2

TSK Full Life Study Bible

10:2

Yonatan(TB/TL) <03129> [Jonathan.]

Abinadab(TB/TL) <041> [Abinadab.]

[Ishui. the sons.]

1 Tawarikh 11:8

TSK Full Life Study Bible

11:8

Milo(TB/TL) <04407> [Millo.]

membangun kembali(TB)/membaiki(TL) <02421> [repaired. Heb. revived.]

11:8

dari Milo,

2Sam 5:9; [Lihat FULL. 2Sam 5:9]; 2Taw 32:5 [Semua]


1 Tawarikh 13:12

TSK Full Life Study Bible

13:12

menjadi takut ... Allah ......... Allah Allah(TB)/takutlah .... Allah .......... Allah(TL) <0430 03372> [afraid of God.]

Bagaimanakah(TB)/bagaimana(TL) <01963> [How.]

1 Tawarikh 14:12

TSK Full Life Study Bible

14:12

membakarnya(TB)/membakar(TL) <08313> [were burned.]

14:12

Israel membakarnya

Kel 32:20; [Lihat FULL. Kel 32:20]

Israel membakarnya

Yos 7:15; [Lihat FULL. Yos 7:15]


1 Tawarikh 15:3

TSK Full Life Study Bible

15:3

mengumpulkan(TB)/dihimpunkan(TL) <06950> [gathered.]

mengangkut(TB)/naik(TL) <05927> [to bring up.]

15:3

segenap Israel

1Taw 13:5; [Lihat FULL. 1Taw 13:5]


1 Tawarikh 16:7

TSK Full Life Study Bible

16:7

hari(TB)/masa(TL) <03117> [on that day.]

tangan(TL) <03027> [into the hand.]

16:7

Judul : Nyanyian puji-pujian Daud

Perikop : 1Taw 16:7-36


Paralel:

Mazm 105:1-15 dengan 1Taw 16:8-22

Paralel:

Mazm 96:1-13 dengan 1Taw 16:23-33

Paralel:

Mazm 106:1,47-48 dengan 1Taw 16:34-36


sepuaknya menyanyikan

Mazm 47:8


Catatan Frasa: MENYANYIKAN SYUKUR BAGI TUHAN.

1 Tawarikh 19:11

TSK Full Life Study Bible

19:11

Abisai(TB/TL) <052> [Abishai. Heb. Abshai.]

The variation of ['AbŒyshay <\\See definition 052\\>,] Abishai, and ['Abshay <\\See definition 052\\>,] Abshai, is simply caused by the elision of [Y“wd,] {yood,} which is by no means uncommon.

mengatur(TB)/dihadapkannya(TL) <06186> [and they set.]

9

19:11

pimpinan Abisai,

1Sam 26:6; [Lihat FULL. 1Sam 26:6]


1 Tawarikh 21:28

TSK Full Life Study Bible

1 Tawarikh 23:10

TSK Full Life Study Bible

23:10

Ziza(TB/TL) <02126> [Zina.]

Zina seems to be a mistake for Zizah; for both the LXX. and Vulgate read uniformly [Ziza,] Ziza.

[Zizah.]

1 Tawarikh 26:11

TSK Full Life Study Bible

1 Tawarikh 27:4

TSK Full Life Study Bible

27:4

Dodai(TB/TL) <01737> [Dodai.]

[Dodo.]

27:4

ialah Dodai,

2Sam 23:9; [Lihat FULL. 2Sam 23:9]


1 Tawarikh 28:7

TSK Full Life Study Bible

28:7

mengokohkan(TB)/meneguhkan(TL) <03559> [Moreover.]

bertekun(TB)/tetap(TL) <02388> [if.]

bertekun(TB)/tetap(TL) <02388> [constant. Heb. strong.]

sekarang(TB)/hari(TL) <03117> [as at this day.]

28:7

dan peraturan-Ku

1Taw 22:13


1 Tawarikh 29:27-28

TSK Full Life Study Bible

29:27

empat ... tahun .... tahun .... tahun ..... tahun(TB)/empat ... tahun ........ tahun(TL) <08141 0705> [forty years.]

29:27

di Hebron

Kej 23:19; [Lihat FULL. Kej 23:19]

di Yerusalem

2Sam 5:4-5; 1Taw 3:4; [Lihat FULL. 1Taw 3:4] [Semua]



29:28

matilah(TB)/mangkatlah(TL) <04191> [he died.]

David at his death had every thing that his heart could wish: "he died in a good old age, full of days, riches, and honour;" having gained more renown than any crowned head ever did. "David," says Dr. Delaney, "was a true believer, a zealous adorer of God, teacher of His law and worship, and inspirer of His praise; a glorious example, a perpetual and inexhaustible fountain of true piety; a consummate and unrivalled hero; a skilful and successful captain; a steady patriot; a wise ruler; a faithful, generous, and magnanimous friend; and what is yet rarer, a no less generous and magnanimous enemy; a true penitent, a divine musician, a sublime poet, and an inspired prophet. By birth a peasant, by merit a prince! In youth a hero, in manhood a monarch, and in age a saint."

tuanya rambutnya(TB)/baginda ..... tuanya ... berpuas-puas(TL) <07872 02896> [a good old age.]

lanjut umurnya umurnya(TB)/lanjut umurnya(TL) <07649 03117> [full of days.]

29:28

Kemudian matilah

Kej 15:15; [Lihat FULL. Kej 15:15]; Kis 13:36 [Semua]

naik rajalah

1Taw 23:1; [Lihat FULL. 1Taw 23:1]




TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.11 detik
dipersembahkan oleh YLSA